Home •
Our Rooms | Nuestro Cuartos |
- Private rooms with a private bath | - Cuartos privados con un bano privado |
- Cabins with a double and a single bed | - Cabañas con una cama doble y sola |
- Cabins with a double bed | - Cabañas con una cama matrimonial |
- Cabins with a 2 single beds | - Cabañas con dos camas sola |
- 2 Large Dormitories with 5 solid wooden bunk beds in each (we reserve the right to use either dorm as a mixed dorm) | - 2 dormitorios grandes con 5 camas de cucheta de madera sólidas en cada uno (nos reservamos la derecha de utilizar cualquier domitorio como dormitorio mezclado) |
- Hang your Hammock | - Cuelgue su hamaca |
- Rent a Mayan Hammock | - Alquile una hamaca maya |
- Pitch your tent | - Eche su tienda |
Our Services | Nuestro Servicios |
- 24 hour check-in | - 24 en registramientos de la hora |
- Less than 2 years old, built in 2007 as a Hostel | - Menos de 2 años, construido en 2007 como Parador |
- Communal Kitchen with use of Appliances and Dishes centered in Common Area | - Cocina comunal con el uso de las aplicaciones y de los platos centrados en area comun |
- Full Breakfast served from 8-10 AM (please let us know if you are a Vegetarian) | - Desayuno servido a partir de 8-10 AM (por favor sepamos si usted es un Vegetariano) |
- Owner and son are Mexican, Hostel is family run by Mayan-Mexicans | - El dueno y el hijo es Mexicanos, El Parador es familia funcionada por Maya-Mexicano |
- Free use of cool water Jacuzzi | - Libere el uso del Jacuzzi del agua fresca |
- Hot Showers in the morning and evening | - Duchas calientes por la manana y la tarde |
- Mayan TeMascal Temple (in 1 of 2 garden areas) for cleansing the mind and body, ceremony available for a small fee | - Templo Maya TeMascal (en 1 de 2 areas del jardin) para limpiar la mente y el cuerpo, ceremonia disponible para un pequeno honorario |
- Large open Common Areas | - Areas comunes abiertas grandes |
- Shaded Roof Top Terrace (read or relax in a hammock) | - Terraza sombreada de la tapa de la azotea (leida o relajese en una hamaca) |
- Luggage Storage for those leaving later in the day | - Almacenaje del equipaje para esos que se van mas adelante en el dia |
- Tourist Information | - Turista Informacion |
- Bike Rental | - Renta de Bicicletas |
- Free drinking water on site (donation appreciated) | - Libere el agua potable en sitio (donación apreciado) |
- Free Locker Storage for dorms and hammocks (key deposit required) | - Libere el almacenaje del armario para los dormitorios y hamacas (afine el deposito requerido) |
- Near ADO/UNO/MAYAB Bus Terminal (apx. 3 blocks or 500 Meters) | - Estacion de autobuses cercana de ADO/UNO/MAYAB (500 MTS.) |
- Security Wall | - Pared de la seguridad |
- Internet Service with WiFi | - Servicio de Internet con WiFi |
- Checkout 12 Noon | - Comprobacion 12 del mediodia |
- Front Door Locked at night (apx. 11 p.m. for security (key available with security deposit for night owls and party animals, use door bell for late night arrivals) | - Puerta principal trabada en a noche (a 11pm para la seguridad (llave disponible con el deposito de seguridad para los buhos de noche y animales de partido, campana de puerta del uso para las llegadas de ultima hora) |
- Pillow and Sheets supplied on beds but not for hammocks or tents | - Almohadilla y hojas suministradas en camas pero no para las hamacas o las tiendas |
- Towels available for rent | - Alquilamos toallas |
- Line available to hang towels and swimsuits to dry | - Alinee disponible para colgar las toallas y los trajes de bano para secarse |
- Pets allowed | - Animales domesticos permitidos |
- Children Welcome | - Recepcion de los ninos |
- Bring Your Own Bottle! | - ¡Traiga su propio licor! |
Nearby Services | Servicios Proximos |
- Beach on the Mayan Riviera | - Playa en la Riviera Maya |
- Local Taxi Service | - Servicio local del taxi |
- Bus and Van (Collectivo) Service to Tulum Ruins and Playa Del Carmen | - Servicio del Collectivo a las ruinas de Tulum y al Playa del Carmen |
- Car Rentals in town | - Alquileres de coches en ciudad |
- Tulum and Coba Mayan Ruins | - Tulum y Coba Ruinas Mayas |
- Tulum Mayan Museum | - Museo Maya de Tulum |
- Cenotes (Underground Water Caves and Rivers) | - Cenotes (cuevas y rios del agua de subterraneo) |
- Cancun International Airport | - Aeropuerto internacional de Cancun |
- Cafes (some with free customer WiFi for those who bring Laptops) and Bakeries | - Cafes (algunos con el cliente libre WiFi para quien traen los ordenadores portatiles) y Panaderias |
- Shopping- Mayan souvenirs, swim wear, hats, leather goods. groceries, Mayan hammocks, pharmacies, Cuban cigars, shoes, markets, clothing, diving and snorkeling gear, and more! | - Que hacen compras- Los recuerdos mayas, desgaste de la nadada, sombreros, cubren mercancias con cuero, tiendas de comestibles, hamacas Mayas, farmacias, cigarros Cubanos, zapatos, mercados, ropa, engranaje que se zambulle y que bucea, y mas! |
- Internet Cafes with desktops | - Cafes del Internet con las computadores |
- Restaurants- Fish, Seafood, Chicken, Lamb, Pizza, Subs and more! | - Los restaurantes - Pescados, Los Mariscos, Pollo, Carne al Pastor, Pizza, Submarinos, y mas! |
- Doctors, Dentists, Massage Therapist, Pharmacies | - Doctores, Dentistas, Terapeuta del Masaje, Farmacias |
- UNO, ADO, Mayab... Deluxe 1st and 2nd class Bus Service at Local Bus Terminal | - UNO, ADO, Mayab, ... Primero y Segundo servicio de autobuses de lujo en el Terminal del Autobuses Urbano |
- Tours to Cenotes | - Viajes al Cenotes |
- Dive Centers | - Centros de la Zambullida |
- And Much More | - Y Mucho Mas |